Greetings and Such
Page 1 of 1
Greetings and Such
Here are how to say some greatings in Japanese:
--------------------------------------------------------------------
You can add ~ございます to the end of some words to make them more polite. The words in this list that this work with are:
おはよう ==> おはようございます
ありがとう ==> ありがとうございます
The parenthesis in some words are used to show that the word can be said either way, one of which just being shortened.
おやすみ(なさい) ==> おやすみ or おやすみなさい
おかえり(なさい) ==> おかえり or おかえりなさい
ごちそうさま(でした) ==> ごちそうさま or ごちそうさまでした
いただきます and ごちそうさま(でした) mean the same thing, but いただきます is used before a meal and ごちそうさま(でした) is used after.
いってきます and いってらしゃい are used when someone is leaving their house.
はい and ええ both are for yes, but ええ is more casual than はい. When using short form, you will find that うん is more casual than ええ, so I normally use just はい and うん. はい can also used to respond to what someone says, such as a teacher calling your name, and in cases when someone knocks on a door; the person inside would often call はい to respond to the knock before they make it to the door.
おはよう | Good Morning |
こんにちは | Good Afternoon |
さようなら | Good Bye |
おやすみ(なさい) | Good Night |
ありがとう | Thank you |
すみません | Excuse me / I'm Sorry |
いいえ | No / Not at all |
いってきます | I will go and come back |
いってらしゃい | Please go and come back |
ただいま | I'm home |
おかえり | Welcome Home |
いただきます | Thank's for the meal |
ごちそうさま | Thank's for the meal |
はじめまして | How do you do? |
よろしく おねがいします | Nice to meet you |
You can add ~ございます to the end of some words to make them more polite. The words in this list that this work with are:
おはよう ==> おはようございます
ありがとう ==> ありがとうございます
The parenthesis in some words are used to show that the word can be said either way, one of which just being shortened.
おやすみ(なさい) ==> おやすみ or おやすみなさい
おかえり(なさい) ==> おかえり or おかえりなさい
ごちそうさま(でした) ==> ごちそうさま or ごちそうさまでした
いただきます and ごちそうさま(でした) mean the same thing, but いただきます is used before a meal and ごちそうさま(でした) is used after.
いってきます and いってらしゃい are used when someone is leaving their house.
はい and ええ both are for yes, but ええ is more casual than はい. When using short form, you will find that うん is more casual than ええ, so I normally use just はい and うん. はい can also used to respond to what someone says, such as a teacher calling your name, and in cases when someone knocks on a door; the person inside would often call はい to respond to the knock before they make it to the door.
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|